close
2007.11.22

原味童趣 卓惠美繪本重現


埔里國小教師卓惠美自製泰雅族賽考利克語繪本,以散文寫作與活潑繪圖,盼成為老少咸宜的讀物。(記者佟振國攝)

自由時報記者佟振國/埔里報導〕埔里國小教師卓惠美長期投入原住民母語繪本創作,繼自製賽德克族語繪本後,另一本泰雅族賽考利克語繪本「阿公的大腳丫」也出爐,以散文寫作及豐富繪圖,希望有別於一般為了考試的制式教材,提供學童做為有趣的課外讀物。

埔里國小教師卓惠美,具有泰雅族血統,興趣是原住民母語繪本創作,希望將原住民傳統文化、傳說與兒時生活的點點滴滴,以另一種輕鬆活潑方式呈現。

今年初卓惠美協助縣教育局首度推出賽德克族語與中文對照的繪本「高山上的小米田」,做為鄉土語言教材,另一本構思、創作許久的泰雅族賽考利克語繪本「阿公的大腳丫」,最近完成,她的創作也引起出版社注意,將協助出版。

卓惠美對此相當開心,因為以後一般民眾就能在書局接觸到與原住民語言、文化有關的兒童文學,而不再只限於是學校的鄉土語言教材。卓惠美指出,目前政府為母語認證考試為同學準備的教材過於制式,可說是升學主義下的無奈,新創作的繪本以散文方式寫作,透過故事主人翁來看家族長輩,搭配色彩豐富的蠟筆繪圖,希望引起小朋友的閱讀興趣,更希望是親子共讀,讀後也能試著以母語寫出或說出自己的家族故事,讓繪本發揮更大的想像力與創造力。


arrow
arrow
    全站熱搜

    liautiamding 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()